ANGLAIS |
FRANCAIS |
events |
Èpreuves |
| mens tournament |
tournoi hommes |
| womens tournament |
tournoi femmes |
| |
|
| facilities / equipment |
installations / matÈriel |
| ankle support |
chevillËre |
| backboard |
panneau |
| backboard support |
support de panneau |
| backcourt |
zone de dÈfense |
| baseline |
ligne de fond |
| basket |
panier |
| basket net |
filet du papier |
| boundary line |
ligne de dÈlimitation |
| centre circle |
cercle central |
| centre line |
ligne mÈdiane |
| circle |
cercle |
| edge of the backboard |
bord du panneau |
| end line |
ligne de fond |
| extended centre line |
ligne mÈdiane prolongÈe |
| forecourt |
zone avant ; zone dattaque |
| free-throw lane |
bouteille ; raquette zone de lancer
franc |
| free-throw line |
ligne de lancer franc |
| front court |
zone avant ; zone dattaque |
| game clock |
chronomËtre de jeu |
| jump circle |
cercle de mise en jeu |
| keyhole |
bouteille ; raquette ;zone de
lancer franc |
| lane |
couloir |
| midcourt line |
ligne mÈdiane |
| neutral zone |
zone neutre |
| opponents basket |
panier adverse |
| playing court |
terrain de jeu |
| restraining circle |
cercle restrictif |
| restricted area |
zone restrictive ; zone rÈservÈe |
| rim |
anneau |
| ring |
anneau |
| sideline |
ligne de touche ; ligne latÈrale |
| thirty-second clock |
chronomËtre des 30 secondes |
| time-out watch |
appareil des 30 secondes |
| three point line |
zone du panier ý trois points |
| three point lane |
ligne des trois points |
| three second area |
zone des 3 secondes |
| time out watch |
chronomËtre des temps morts |
| undergarment |
cuissard |
| unobstructed space outside the
playing area |
espace libre autour du terrain |
| |
|
| Rules / refereeing |
rËglement / arbirage |
| actual playing time |
temps restant ý jouer |
| air dribble |
dribble en l'air |
| awarded basket |
panier accordÈ |
| backcourt violation |
retour en zone |
| bonus three throw |
lancer franc supplÈmentaire |
| breaking off |
suspension |
| cancel score |
panier refusÈ |
| carrying of ball |
portÈ de balle |
| charge |
passage en force de l'attaquant |
| charge a time out (to) |
imputer un temps mort |
| delay the game (to) |
retarder la fin de l'attaque |
| disallowed basket |
panier annulÈ |
| diqualifying foul |
faute disqualifiante |
| double foul |
double faute |
| downward flight |
ballon en phase descendante |
| expiration of playing time |
temps de jeu expirÈ |
| extra period |
prolongation |
| F.I.B.A (International Basketball
FÈdÈration |
FÈdÈration Internationale de
Basket-ball |
| field goal |
tir de champ - tir extÈrieur |
| fifth foul |
5Ëme faute personnelle |
| final score |
rÈsultat final |
| first half |
premiËre mi-temps |
| five-second count |
dÈlai des 5 secondes |
| five-second rule |
rËgle des 5 secondes |
| foul |
faute personnelle |
| free shot |
lancer franc |
| free throw |
lancer franc |
| fumble |
mauvais contrÙle de balle |
| go out-of-bounds (to) |
sortir du terrain |
| goal average |
moyenne des points |
| goal tending |
intervention sur le ballon |
| grant a time-out (to) |
accorder un temps mort |
| guard from the rear |
marquage d'un attaquant par
derriËre |
| guarding distance |
distance de marquage dÈfensif |
| handchecking |
contrÙler (l'attaquant) avec les
mains |
| hit the ball (to) |
frapper le ballon |
| hold an opponent (to) |
accrocher un adversaire |
| illegal use of hands |
usage illÈgal des mains |
| intentional foul |
faute intentionnelle |
| interference with the ball |
intervention sur la balle |
| International Basket-ball
FÈdÈration |
FÈdÈration Internationale de
basket-ball |
| jump ball |
entre-deux |
| lead official |
arbitre de tÍte |
| marker (5 foul) |
palquette des 5 fautes |
| multiple foul |
faute multiple |
| multiple free throws |
lancers francs multiples |
| occasional contact |
lancers francs multiples |
| offensive foul |
faute personnelle offensive |
| out-of-bounds |
hors jeu |
| overtime period |
prolongation |
| personnal contact |
contact personnel |
| personnal foul |
faute personnelle |
| play off |
phase finale |
| player foul |
faute personnelle de joueur |
| point average |
moyenne des points |
| push (to) |
pousser |
| record the time (to) |
dÈcompter le temps |
| request a substitution (to) |
demander un changement de joueur |
| request a time-out (to) |
de mander un temps mort |
| rule violation |
infraction aux rËgles |
| second half |
seconde mi-temps |
| seventh foul |
septiËme faute dÈquipe |
| signalling of player fouling |
dÈsignation dun joueur
fautif |
| successful basket (shot) |
panier rÈussi |
| suspend play (to) |
arrÍter le jeu |
| switching |
permutation |
| team foul |
faute dÈquipe |
| ten-second rule |
rËgle des 10 secondes |
| thirty-second (clock) operator |
opÈration des 30 secondes |
| thirty-second count |
dÈlai des 30 secondes |
| thirty-second rule |
rËgle des 30 secondes |
| thirty-second signal |
signal des 30 secondes |
| three-point field goal |
panier ý trois points |
| three-second rule |
rËgle des 3 secondes |
| three-second violation |
infraction ý la rËgle des 3
secondes |
| tie (to) |
Ègaliser |
| time in |
reprise du temps de jeu |
| time-limit for free throw |
dÈlai de lancer franc |
| time-limit for substitution |
dÈlai pour changer de joueur |
| touch the free-throw line (to) |
mordre la ligne de lancer franc |
| trail official |
arbitre de queue |
| travelling |
marcher |
| upward flight |
phase ascendante |
| walking |
marcher |
| |
|
| technique / tactics |
technique / tactique |
| assist |
passe dÈcisive |
| back pass |
passe arriËre |
| backboard shot |
tir avec le panneau ; tir avec la
planche |
| ball circulation |
circulation du ballon |
| ball control |
contrÙle de balle |
| ball fake |
feinte de ballon |
| ball in play |
ballon en jeu |
| ball movement |
circulation du ballon |
| ball out-of-bounds |
ballon hors-jeu |
| ball possession |
possession du ballon |
| ball spin |
effet du ballon |
| bank shot |
tir par le panneau ; tir avec
laide du panneau |
| baseball pass |
passe de base-ball |
| baseline throw-in |
remise en jeu de la ligne de fond |
| basket |
panier |
| basketvall player |
basketteur |
| behind-the-back pass |
passe dans le dos |
| block (to) |
bloquer |
| block a shot (to) |
bloquer un tir |
| block shot |
contre |
| blocking |
obstruction |
| bounce (to) |
faire rebondir |
| bounce pass |
passe ý terre |
| box-and-two |
boÓte triangle et deux |
| break |
percÈe |
| break (to) |
percer ; couper |
| break a tie (to) |
prendre lavantage |
| break behind the defender |
percÈe derriËre le dÈfenseur |
| break through (to) |
traverser |
| breakaway |
contre-attaque |
| catch the ball (to) |
attraper le ballon |
| centre |
centre |
| change basket (to) |
changer de panier |
| change of direction |
changement de direction |
| change of pace |
changement de rythme |
| change of position |
changement de position |
| choice of ball |
choix du ballon |
| choice of basket |
choix de panier |
| clean shot |
tir direct |
| clear-the-boards (to) |
prendre le rebond |
| cling to the opponent (to) |
coller ý ladversaire |
| combined defence |
dÈfense combinÈe |
| control dribble |
dribble de contrÙle |
| controlled offence |
attaque contrÙlÈe |
| counterattack (to) |
contre-attaque |
| criss-cross |
montÈe de balle en se croisant |
| cut (to) |
couper au panier |
| dead ball |
ballon mort |
| defence system |
dispositif de dÈfense (systËme de
) |
| defend to |
dÈfendre (contre) |
| defensive balance |
Èquilibre dÈfensif |
| defensive fallback |
repli dÈfensif |
| defensive rebound |
rebond dÈfensif |
| defensive set |
position de dÈfense |
| defensive triangle |
triangle de rebond |
| delay the game (to) |
retarder le jeu |
| delayed offence |
attaque retardÈe |
| diagonal pass |
passe diagonale |
| double screen |
double Ècran |
| double teaming |
prise ý deux |
| dribble |
dribble |
| dribble to |
pÈnÈtrer |
| dribble with both hands
simultaneously |
dribble ý deux mains |
| drive |
pÈnÈtration |
| drive (to) |
pÈnÈtrer |
| drive the ball (to) |
monter la balle |
| drive to the basket |
pÈnÈtrer au panier |
| drop pass |
passe en retrait |
| dummy |
feinte |
| dummy (to) |
feinter |
| dunk |
smash |
| dunk (to) |
smasher |
| end out-of-bounds play |
attaquer le long de la ligne de
touche |
| endline throw-in |
remise en jeu de la ligne de fond |
| fake (to) |
feinter |
| fake shot |
feinte de tir |
| fast break |
contre attaque |
| feel of the ball |
touche de balle |
| field goal try |
tentative de tir au panier |
| floating defence |
dÈfense flottante |
| follow the pass (to) |
suivre sa passe |
| forward |
ailier |
| forward pivot |
ailier fort |
| free foot |
pied libre |
| freeze the ball (to) |
garder la balle |
| front ball side |
cÙtÈ fort (cÙtÈ ballon) |
| full-court man-to-man |
dÈfense en homme ý homme tout
terrain |
| press defence |
dÈfense en pressing |
| full-court press |
pressing tout terrain |
| game rotation |
rotation du jeu |
| gap |
ouverture |
| get free from the opponent (to) |
se dÈmarquer |
| give an d go |
passe et va |
| guard |
arriËre |
| guard to |
marquer un joueur |
| guarded player |
joueur marquÈ |
| guarding |
marquage |
| half court man to man |
dÈfense homme ý homme demi
terrain |
| press defence |
dÈfense en pressing |
| half court press |
pressing demi terrain |
| handle the ball to |
manier le ballon |
| hand off pass |
passe demain ý main |
| head fake |
feinte de tÍte |
| help |
aide |
| high arc shot |
tir en cloche |
| high post |
poste haut |
| hook pass |
passe en crochet |
| hook shot |
bras roulÈ tir crochet |
| illegal dribble |
dribble irrÈgulier |
| individuel defense |
dÈfense individuelle |
| inside play |
jouer ý lintÈrieur |
| inside screeen |
Ècran in |
| intercept the ball to |
intercepter la balle |
| interception |
interception |
| internal pass |
passe intÈrieure |
| interruption of the game |
interruption de jeu |
| jam to |
smasher |
| jump pass |
passe en suspension |
| jump shot |
tir en suspenssion |
| jumper |
sauteur |
| kill the clock (to) |
garder la balle |
| lay-up shot |
tir en course de prËs |
| lead pass |
passe en avant |
| left guard |
arriËre gauche |
| line-up |
formation de dÈbut de match |
| live ball |
ballon vivant |
| lob pass |
passe lobÈe |
| long pass |
longue passe |
| long shot |
tir de loin |
| low post |
poste bas |
| man-to-man defence |
dÈfense homme ý homme |
| man-to-main guarding |
marquage homme ý homme |
| marck (to) |
marquer un joueur |
| middle post |
poste mÈdian - mi haut |
| middle shot |
tir ý mi distance |
| miss (to) |
manquer |
| missed shot |
tir manquÈ |
| mixed defense |
dÈfense mixte- combinÈe |
| moving screen |
Ècran mobile |
| offence |
attaque |
| offence against man-to-man defense |
attaque dune dÈfense homme
ý homme |
| offence against zone defense |
attaque dune dÈfense de zone |
| offensive balance |
Èquilibre offensif |
| offensive player |
attaquant |
| offensive rebound |
rebond offensif |
| offensive set |
position dattaque |
| on-the-ball-coverage |
couverture du ballon |
| one hand pass |
passe ý une main |
| one-hand shot |
tir ý une main |
| one-on-one |
1 contre 1 |
| opposition |
opposition |
| outlet pass |
passe de dÈgagement |
| outside play |
jeu ý lextÈrieur |
| outside screen |
Ècran extÈrieur |
| over and back |
retour du ballon en arriËre |
| overhead pass |
passe au dessus de la tÍte |
| overhead shot |
tir par dessus la tÍte |
| pass |
passe |
| pass (to) |
passer |
| pass and screen |
passe Ècran |
| path of player |
trajet effectuÈ par un joueur |
| penetrate (to) |
pÈnÈtrer |
| pick and roll |
Ècran et enrouler au panier |
| pivot |
pivot |
| pivot (to) |
pivoter |
| pivot foot |
pied de pivot |
| playmaker |
meneur de jeu |
| press |
pression - harcËlement |
| pressing |
pressing - pression |
| progress (to) |
avancer |
| progresing with the ball |
progresser avec la balle |
| put into play (to) |
engager |
| rebound |
rebond |
| rebound (to) |
prendre un rebond |
| receive (to) |
recevoir |
| reception |
rÈception |
| recover the ball (to) |
rÈcupÈrer la balle |
| right guard |
arriËre droit |
| roll dribble |
dribble de renversement |
| running screen |
Ècran en mouvement |
| score a field goal (to) |
marquer un panier |
| screen |
Ècran |
| screen (to) |
porter un Ècran |
| screen away |
Ècran effectuÈ loin du ballon |
| set offence |
attaque placÈe - organisÈe |
| set shot |
tir ý larrÍt |
| set-play offense |
attaque organisÈe |
| shoot (to) |
tirer |
| shoot the ball (to) |
lancer le ballon |
| shoot to the basket (to) |
tirer au panier |
| shooter |
tireur |
| short shot |
tir de prËs |
| shot |
tir |
| shot to the basket |
tir au panier |
| sideline throw-in |
remise en jeu |
| slamdunk |
smash |
| spin dribble |
dribble de renversement |
| spot pass |
passe avant |
| starting five |
formation de dÈpart - 5 de dÈpart |
| starting line-up |
formation de dÈpart |
| stationary screen |
Ècran fixe |
| steal the ball (to) |
interception de la balle |
| stop |
arrÍt |
| stuff (to) |
smasher |
| succesful shot |
tir rÈussi |
| swish shot |
tir direct |
| tactical system |
systËme de jeu - combinaison
tactique |
| takeoff foot |
pied dappel |
| tap the ball (to) |
frapper le ballon |
| tap-in |
claquette |
| three-point try |
tentative de tir ý 3 points |
| throw |
tir - lancer |
| throw (to) |
tirer |
| throw-in |
remise en jeu |
| throw-in (to) |
remettre en jeu |
| tight man-to-man guarding |
marquage individuel serrÈ |
| trajectory of the ball |
trajectoire du ballon |
| triple-threat |
triple menace |
| try |
tentative - essai |
| turnaround jump shot |
tir en vrille ý 360ƒ |
| two-hand pass |
passe ý 2 mains |
| two-hand shot |
tir ý 2 mains |
| two-hand underhand shot |
tir par dessous ý 2 mains |
| underhand shot |
tir par dessous |
| unguarded player |
joueur dÈmarquÈ |
| zone defence |
dÈfense de zone |